Re : Matériel en anglais - votre méthodologie ?
J'ai toujours dit aux joueurs potentiels qu'on utilisait les livres en anglais. Donc, on utilisait les termes anglais aussi. On faisait une game en franglais. Je suis pas là pour faire la traduction, puis je suis pas intéressé de le faire. J'ai jamais eu de joueurs qui ne fonctionnaient qu'en français.
Dans une game où je ne suis pas maître on a eu un joueur qui ne fonctionnait qu'en français, livre et feuille de perso. Il parlait des dons et des compétences. Il comprenait ce qu'on disait mais il répondait avec les termes français. C'était plutôt pénible. J'avais l'impression qu'on était pas sur la même longueur d'onde. Finalement, le joueur et le groupe n'étaient pas sur la même longueur d'onde sur d'autres points que la langue et le joueur a décidé de ne pas revenir.
|