Je sais pas trop, j'ai toujours traduit directement les side bar dans les modules en court de game tout en ayant un flot assez constant.
Mais bon j'imagine juste la tâche de tout traduire à l'avance et je manque de tomber sans connaissance, c'est pas viable à moins d'avoir 30 heures à investir de préparation par session de jeu, je sais pas vous, mais moi je travail de jour lol
L'épine dorsal du monde c'est assez pathétique merci.
Citation:
Pourquoi ne pouvons-nous pas jouer à 100% dans notre langue maternelle sans que le contenu soit déformé et à l'air ridicule ?
|
Parce que c'est traduit pour la France et non le Québec, la france est un public cible 10 fois plus gros que celui du québec au minimum.