Jeux de rôle Québec

Jeux de rôle Québec (https://forums.guildefantastiques.com/index.php)
-   Blagues et humour (https://forums.guildefantastiques.com/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Perles de traductions (https://forums.guildefantastiques.com/showthread.php?t=3236)

Aristiana 2005-04-12 19h42

Perles de traductions
 
Directement de l'Office de la langue française.


Mode d’emploi (montage d’un meuble)
Tighten the nuts -- Serrez les noix

Inscription sur un produit de cuisine chinoise
Shangaï stir fry vegetable mix -- Mélange de légumes pour faire sauter Shagaï

Inscription sur un produit de l’entreprise Crane
Crane seat washer -- Rondelle pour laver les sièges de grues

Inscription sur un emballage de jouets d’enfants
This product is safe for children -- Ce produit est un coffre-fort pour enfants

Inscription sur un emballage d’un élément de décoration de salle de bain
Luxury product for the bathroomn -- Produit de luxure pour la salle de bain

Inscription sur une affiche dans un hôtel lors du Festival du jazz
Music for blues fans -- Musique pour ventilateurs de cafard

Inscription sur l’emballage d’un article de pansement
Cotton-filled membrane -- Membrane fourrée au coton

Inscription sur l’emballage d’un vernis à ongles
Helps to harden your nails -- Pour vous aider à rendre vos clous plus durs


Fuseau horaire GMT -4. Il est actuellement 18h09.

Powered by vBulletin® Version 3.8.14 by DRC
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #21 par l'association vBulletin francophone
Copyright © 2004-2021 Daniel Cournoyer